Karine Roche : NEO BABEL

Un des six thèmes de la collection Eté 2016
One of the six 2016 summer collection themes
928327-928326

Alchimie Imprimé sur une dentelle, l’ univers de Karine Roche mi floral mi urbain est une alchimie. Top 928327, Robe 928326 / ALCHEMY Printed lace, Karine Roche’s world is a half-floral, half-urban alchemy. Top 928327, Robe 928326

928318-928716

La liste de mes envies Ce top est en bonne place. Top 928318, Pantacourt 928716 / ON MY WISH LIST This top is well ranked. Top 928318, Cropped Pants 928716

928314-928709

Tomber à genoux Une robe d’ été super lycra à large bretelle , un bouquet de fleur en forme de boléro : A tomber à genoux. Robe 928709, Cardigan 928314 / DOWN ON MY KNEES A Super Lycra summer dress with wide straps, and a bunch of flowers in the form of a bolero. Dress 928709, Cardigan 928314

928324-928712

Col blanc Envisagé comme un chemisier, cette pièce en viscose stretch a été finalisée comme un top élégant. Top 928324, Pantalon 928712 / WHITE COLLAR First designed to be a shirt, this item has eventually become a very elegant top. Top 928324, Trousers 928712

KARINE-ROCHE-02

L’artiste dans son atelier

Poster géant accroché à la vitrine du flagship de Paris! Dans le Marais, qui ne s’est pas arrêté devant cette affiche intrigué par «la belle dans son bain de fleurs»? L’image emblématique annonce une gamme printanière à la palette inédite de lilas et de ciel au travers d’un thème fleuri et frais.
Tout en douceur, on entre dans la belle saison d’ été 2016 pour rimer avec légèreté. Karine Roche a peint «Néo-BABEL» entre France et Emirats Arabes où elle vit depuis quelques années. De Manosque, sa ville natale française, en passant par Paris, du Brésil en Indonésie, l’itinéraire international de la plasticienne retrace bien des places en ce monde.
Lieux de vie ou étapes passagères, toutes ces adresses, toutes ses rencontres, elle les engrange, elle les emporte, elle nous les offre. Empreinte de souvenirs puissants, elle restitue, armée de ses pinceaux, les images capturées. Car depuis l’enfance la peinture l’habite. Moyen d’expression, son art témoigne de son parcours. De ses études centrées sur l’architecture et l’urbanisme, il n’y avait qu’un pas pour relier ses univers. L’évocation de la ville tient une place majeure dans son travail.

A giant poster hangs in our Paris fl agship shop window. Anyone strolling through the Marais has stopped with an intrigued glance at this «Beauty bathing in flowers». The iconic image displays a fresh and flowery spring spectrum based on unusual hues such as lilac or sky blue. We are already smoothly moving towards the summer of 2016 whose theme will be lightness.
Karine Roche painted Neo Babel somewhere between her time in France and the United Arab Emirates, where she has lived for a few years now. From her hometown of Manosque to Paris, to Brasil and Indonesia, this visual artist’s itinerary has criss-crossed many places in the world. Whether she has lived in or just stopped over at numerous addresses, she has gathered them together with the attached encounters. She then stored them, carrying them along and transforming them into souvenirs which she now off ers us in the form of powerful painted images. Painting has been her life companion, her means of expression and the artistic testimony of her journeys. Her studies focused on architecture and urbanism, just one step away from her present world, which is why towns are widely represented in her work.
KARINE-ROCHE

L’oeuvre ayant servi d’inspiration

La thématique de la végétation et de l’architecture, de la faune et de la flore urbaines se réitère, se raconte dans chaque toile d’une capitale à une autre cité. Et chaque tableau aborde un seul et même lieu la plupart du temps. On devine les gens derrière les aplats, derrière les fenêtres, à l’intérieur des buildings. Aucune présence humaine, jamais. Elle est induite par les constructions et les plantations.
L’usage de la peinture à l’huile avec inclusion de photographies, de diverses encres, offre des formes d’harmonies graphiques et colorées. La modernité des espaces revisités devient jungle citadine imaginaire. Aventures des Toiles, étourdie des sensations caniculaires émanant de «Néo-Babel» a décrypté une probable et double allusion. Allégorie à Manosque, terre d’aube et d’azur et à Dubaï, mégapole fascinante et pays d’adoption. La marque imagine que toutes ces fleurs odorantes éventent l’arrière-pays provençal. Elle y voit aussi et pourquoi pas les tours de Babel, de Dubaï ou d’Abu Dhabi écrasées de soleil et de chaleur.
Karine Roche a peint son jardin dans le désert; une Provence attrayante de douceurs classiques et de couleurs tendres ou des oasis luxuriantes et urbaines aux mille parfums de modernité. La garde-robe extrapolée de cette perspective, de ces bouquets opulents de gratte-ciel, signe une dédicace à l’été 2016. Frivolité des robes de voiles superposés, aisance des pantacourts ou longs, délicatesse des tops en maille fantaisie, éclat des imprimés floraux.

Vegetation and architecture, urban wild life and city flora are repeated on each canvas, from capitals to other cities. Only one place for each painting with characters appearing behind windows, underneath plain colours, inside buildings. No actual human presence can be seen, it is merely deduced by the constructed and planted areas represented. The use of oil paint with photographic inclusions and a diversity of inks offers graphic and colourful harmonies. Modern spaces are revisited to become imaginary urban jungles.
Aventures des Toiles, stunned by the soaring sensations emerging from Neo Babel, has decrypted a dual allusion within the painting: an allegory of Manosque, its dawns and bright skies as well as one of Dubai, her fascinating adopted mega-city. The brand has imagined the hot perfume of Provencal flowers running through the towers of Babel, Dubai or Abu Dhabi under the burning sun. And why not? After all, Karine Roche did paint her garden in the desert along with the sweet delights of Provence mixing their tender shades with those of luxuriant oases and attractive modern cities. The wardrobe which has emerged from this unique approach and from the bunches of sky-scrappers celebrates the summer of 2016 with frivolous dresses made from layers of veil, comfortable cropped and regular pants, delicate fancy knits and dazzling flowery prints.
KARINE-ROCHE-03

L’artiste dans son atelier

Karine Roche votre attractivité artistique, votre parcours et votre travail ont convaincu ce studio de création, quel est votre sentiment quant à la démarche de collaboration ?
J’ai le sentiment que le tableau dépasse le cercle confiné des galeries pour aller dans la rue! C’est une belle manière de faire connaitre au travers du vêtement des coups de coeur artistiques et de les partager. La démarche est équitable.
Décrivez-nous votre ressenti à la découverte de cette galerie de silhouettes.
Le tableau choisi a une deuxième vie. Il devient une matière pour une autre création, une matière inspirante alors qu’il était luimême le résultat d’une inspiration. Il prend même un peu vie en étant porté !
Et votre perception de votre oeuvre réinterprétée par Aventures des Toiles ?
J’ai été impressionnée et touchée par le nombre et la variété des créations que mon tableau a permis de confectionner. Les vêtements sont très différents dans les coupes, les qualités de tissus, les morceaux choisis dans le tableau. C’est une véritable déconstruction pour des assemblages nouveaux dans une perspective nouvelle que je n’ avais pas imaginée pour lui ! J’en suis ravie cela me permet de découvrir mon tableau avec un regard esthétique nouveau !

Mrs Roche, your artistic appeal, your life’s journeys and your work have thrilled our design studio! How do you perceive collaborative work? I feel as if my painting is stepping outside the confined area of galleries to enjoy a walk in the streets! Clothes are a great platform to share your artistic crushes and to make them known. It is a fair approach.
How did you feel when you discovered our gallery of silhouettes ? The selected painting gained a second life. It becomes raw material for other creations, it becomes a new inspiration whereas it was already the outcome of inspiration. Being worn even gives it some kind of life!
What perception of your work do you have now that it has been reinterpreted by Aventures des Toiles? I was impressed and moved by the number and the diversity of models created after my painting. Garments are very different in styles and fabrics according to the different parts of the painting that have been chosen. It is an actual deconstruction in order to reconstruct with a new perspective, one I hadn’t imagined for it ! I am delighted because I can discover my painting under a different aesthetical approach.

Française née en 1977 à Manosque (France),
Karine Roche vit et travaille à Abu Dhabi
(Emirats Arabes).
Diplômée de l’ école d’Arts Appliqués
OLIVIER DE SERRE, France.

Karine Roche is French, born in Manosque in 1977,
she lives and works in Abu Dhabi (UAE).
She graduated from the OLIVIER DE SERRE
school of applied arts (France).

Galerie 402 – Catherine et André HUG
15 rue Fernand Leger – Paris 20 – France
Art Sawa – Dubaï aux Emirats Arabes
site Internet : www.karine-roche.com
vente en ligne : www.artscoops.com

928321

ON DIRAIT LE SUD Tout en beauté sur la terrasse, trop belle dans sa robe chemise en coton stretch, une seule pensée : profiter ! Robe 928321 / IT LOOKS LIKE SOUTH Looking gorgeous on a terrace, so pretty in her stretch cotton dress, only one thing in mind: Enjoying! Robe 928321

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *